Alex | και το ελεος αυτου εις γενεας και γενεασ τοις φοβουμενοις αυτον
|
ASV | And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.
|
BE | His mercy is for all generations in whom is the fear of him.
|
Byz | και το ελεος αυτου εις γενεας γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
|
Darby | and his mercy [is] to generations and generations to them that fear him.
|
ELB05 | und seine Barmherzigkeit ist von Geschlecht zu Geschlecht über die, welche ihn fürchten.
|
LSG | Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.
|
Pesh | ܘܚܢܢܗ ܠܕܪܐ ܘܫܪܒܬܐ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܝܢ ܠܗ ܀
|
Sch | und seine Barmherzigkeit währt von Geschlecht zu Geschlecht über die, so ihn fürchten.
|
Scriv | και το ελεος αυτου εις γενεας γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
|
Web | And his mercy is on them that fear him, from generation to generation.
|
Weym | And His compassion is, generation after generation, Upon those who fear Him.
|